Inhalte(1)

Rocco (Wotan Wilke Möhring) lädt seine besten Freunde mitsamt Partnerin regelmäßig zu einem mehrgängigen Abendessen ein. Diesmal sorgen nicht nur seine überambitionierten Kochkünste, sondern auch eine Idee seiner Frau Eva (Jessica Schwarz) für pikanten Gesprächsstoff: Alle Gäste müssen ihr Handy auf den Tisch legen und die Nachrichten mit den anderen teilen! Zwar fühlt sich niemand damit wohl. Aber wer möchte sagen, dass er oder sie etwas zu verbergen hat? Heimlich bittet der Familienvater Leo (Elyas M’Barek) seinen Kumpel Pepe (Florian David Fitz), der als einziger Single niemandem zur Treue verpflichtet ist, mit ihm das Handy zu tauschen. Auch Leos Frau (Karoline Herfurth) möchte ungern, dass eine sehr persönliche Nachricht die Runde macht. Bei den Frischverliebten Simon (Frederick Lau) und Bianca (Jella Haase) kommt indes erstmals Eifersucht auf. Mit jedem Gang, unterbrochen von der pubertierenden Tochter (Emily Kusche) des Gastgeberpaares, köchelt die Stimmung weiter hoch. Nun kommen nicht nur spontane Ausreden, sondern auch pikante Geheimnisse auf den Tisch. (Das Erste)

(mehr)

Videos (2)

Trailer 1

Kritiken (7)

claudel 

alle Kritiken

Deutsch Ich wollte schreiben, dass ich nicht verstehen kann, wenn Europa Europa ausraubt, dass dies doch eher der Part unserer amerikanischen Freunde ist, doch ich habe festgestellt, dass es mehrere Versionen gibt - eine französische, eine spanische, eine polnische, und eine tschechische ist in Planung.... Ein absolut fesselndes Sujet, vor zwanzig bis dreißig Jahren wäre es unmöglich gewesen, heute hochaktuell oder wie Mobiltelefone unsere Beziehungen kaputtmachen. Als ersten habe ich den ursprünglich italienischen Streifen gesehen, und das war für mich absolut toll, ich möchte den Deutschen aber nicht absprechen, dass mir ihre Version nicht genauso gut gefallen hätte, wenn ich sie früher gesehen hätte. Deshalb gebe ich auch die volle Punktzahl und bin ruhiger, wenn ich weiß, dass die Deutschen es nicht nötig haben, die Italiener auszubooten, dass es ein europäischer Trend ist, einen so bewährten Stoff aufzugreifen. ()

Stanislaus 

alle Kritiken

Deutsch Ich habe Perfetti Sconosciuti erst vor ein paar Monaten im Original gesehen, also war es vielleicht noch zu früh für mich, ins Kino zu gehen, um eines der anderen Remakes zu sehen, aber ich war neugierig, wie die Deutschen mit dem Thema umgehen. Außerdem lockte mich die großartige Besetzung ins Kino, denn fast die Hälfte der Schauspieler (+ Regisseur) waren von meinem Liebling "Goethe-Institut". Die deutsche Fassung entspricht zu achtzig Prozent der italienischen Version, so dass ich von den leichten Abweichungen vom Originalfilm angenehm überrascht war. Doch während Perfetti Sconosciuti einen eher abschreckenden Schluss hat, bietet Das perfekte Geheimnis ein etwas positiveres Ende - der Film rüttelt nicht so sehr am moralischen Gewissen, aber andererseits begrüße ich die Änderung des Drehbuchs. Die deutsche Fassung ist im Allgemeinen lockerer, aber trotzdem kommt einem während des Films mehrmals die beunruhigende Frage in den Sinn: "Wie viel wollen wir wirklich über unsere Freunde wissen?" Schwächere vier Sterne! ()

Werbung

NinadeL 

alle Kritiken

Deutsch Deutsche Version des italienischen Originalhits. Die Geschichte ist wirklich so gut geschrieben, dass sie jeden ansprechen kann, wenn sie entsprechend angepasst wird. Und jedes nationale Kino kann nur gewinnen, wenn es sich diesem Phänomen anschließt. Ich habe diese Version genossen, unter anderem dank der Präsenz der großartigen Jessica Schwarz (Romy) und Karoline Herfurth (Die kleine Hexe), einige der Pointen sind wirklich perfekt und zielen auf das Zwerchfell. Einige Themen sind explizit lustig und andere sind voller Humanismus. Der ideale Film. ()

Pethushka 

alle Kritiken

Englisch The German version has a lighter feel than the Italian original and all the other versions. And I don't think that was a drawback at all, because it was really fun. I thought the actors were likeable (except for the biggest villain). I was pleased that the Germans went their own way at the end that was original. It also made my jaw drop. I see that our version is coming, so I hope the Czech team will give it all they’ve got. 5 stars. ()

EvilPhoEniX 

alle Kritiken

Englisch The Italian Perfect Strangers has been such a hit that it has a remake from almost every country, something I have never seen before – France, Germany, Poland, Turkey, South Korea, Spain, and even the Czech Republic, but surprisingly the USA is missing. Anyway, the movie is 90% a literal copy with just different actors, and the Germans took a different approach in the end than the original, which surprised me. I was entertained very well throughout. Story****, Action>No, Humor****, Violence>No, Entertainment****, Music****, Visuals****, Atmosphere****, Tension****. 8/10. ()

Galerie (24)