Meist gefolgt Genres / Typen / Herkünfte

  • Drama
  • Komödie
  • Animation
  • Kurzfilme
  • Dokumentation

Kritiken (3 919)

Plakat

Lojzička (1936) 

Englisch Jankovec's operetta "Lojzička" (1935) belongs to the set of film musical comedies (1936) that were essentially identical to each other. Adaptations were often made within two years, and the key was the contrast between the village and the modern city with all its ills. The specific case of Lojzička is interesting from several aspects. Jarmila Beránková finally got a big role matching her nature, Zita Kabátová continued her collaboration with Jára Kohout, Jiří Dohnal played the male version of the Czech-American woman from At St. Anthony's in the French version and finally, Světla Svozilová used her sex appeal.

Plakat

Le Golem (1936) 

Deutsch Le Golem ist ein klassisches Beispiel für zwei unterschiedliche Herangehensweisen an ein und denselben Stoff. Erst Werich selbst kam der ursprünglichen Interpretation durch Voskovec und Werich 1950er Jahren am nächsten. Jetzt, Mitte der 1930er Jahre, hatte Duvivier das Sagen, und die Tschechen konnten sich zumindest teilweise an die großen historischen Filme aus dem Ausland annähern. Aber die jüdische Legende von Prag, wie sie von den Franzosen vorgetragen wird, wird immer etwas anderes sein, gerade wegen ihres Blicks von außen. Dank einiger lokaler Schauspieler in Nebenrollen (allen voran Truda Grosslichtová alias Tania Doll als Mme. Benoit) wurde ein angenehmer Kompromiss erzielt.

Plakat

Milan Rastislav Štefánik (1935) 

Englisch A long-unavailable film, which was broadcast on TV in 2009 and released on DVD shortly afterward. Together with Frič's Jánošík and Špelina's A Mother's Confession, this biography of M. R. Štefánik is one of the few feature films of the 1930s to emphasize the Slovak part of Czechoslovakia. There is a lot of emphasis on the legionary storyline and thus multiple reasons for pathos. This work features a very good performance by Zvonimir Rogoz in the lead role.

Plakat

Jánošík (1935) 

Englisch As Frič later revealed in Going for a Fag with Martin Frič, this film was not that expensive. It was worth it to him particularly for the V+W episode.

Plakat

Held einer Nacht (1935) 

Deutsch Hier gilt das Gleiche wie bei der deutschen Version Wehe, wenn er losgelassen, nur dass FEX ganz besonders verrückt geworden ist und einen Schnitt dieses Films als Bonus zu Focus, Please! veröffentlicht hat - ich bin sprachlos, was ist das für ein Künstler. Einen Stern Abzug gegenüber der tschechischen Version gibt es für Betty Bird, die an sich nicht schlecht ist, aber nach Punkten gegen Truda Grosslichtová verliert.

Plakat

Slumdog Millionär (2008) 

Deutsch Für die aufgeblasene Blase. Betrachten wir den Streifen als weiteres Liebe lieber indisch, einen Film, der Ihnen das wahre Indien zeigt. Hier funktionieren zumindest A. R. Rahman und Anil Kapoor. Irrfan Khan ist gut, und im Nachhinein scheint es, dass Dev und Freida eine vielversprechende Zukunft vor sich haben.

Plakat

Adjutant seiner Hoheit, Der (1933) 

Deutsch Annie Markart ist einfach nicht Suzanne Marwille, obwohl sie sich später in Knockout - Ein junges Mädchen, ein junger Mann (aber wer glänzte schon neben Anny Ondráková?), Ein Idealer Gatte (wieder neben Brigitte Helm, aber da hatte sie keine Chance) oder Im weißen Rössl (Regisseur Karel Lamač hätte ihr wenigstens eine Überprüfung in Tschechisch angedeihen lassen können, da sie ständig zwischen Prag und Berlin pendelte ;)) ziemlich bemüht hat. Ansonsten ist es eine ziemlich wilde Version, und es ist im Grunde gut, dass sie verboten wurde. Aber auch ohne die Unterstützung von Lamač bewies Frič sein Können und konnte später eigenständig Versionen wie Hrdina jedné noci und Paradise Road drehen.

Plakat

Dwanaście krzeseł (1933) 

Deutsch Die erste polnisch-tschechoslowakische Koproduktion war gleichzeitig die erste Verfilmung eines klassischen Textes von Ilf und Petrov, den Karel Lamač für den Film bearbeitete. Allein bis 1945 wurden 6 weitere Versionen gedreht, darunter 13 Stühle (1938) mit Heinz Rühmann und Hans Moser in den Hauptrollen. Im tschechoslowakisch-polnischen Umfeld fiel das Thema Vlasta Burian und Adolf Dymsza zu. Formal handelt es sich eher um eine Tongroteske, die im damaligen Kontext des tschechoslowakischen Films einzigartig ist. Die Tradition der Partnerschaft mit dem polnischen Kino hält bis heute an.

Plakat

Ze soboty na neděli (1931) 

Englisch After a long period of a distorted view of the history of Czech cinema, better times have indeed been dawning in recent years. Unfortunately, a treasure such as From Saturday to Sunday belongs to the category of displaced sound, which is particularly disappointing in the context of its experimental form. However, if we manage to remove this discord, along with the schematic view of the legend of Machatý as the author of only the films Eroticon and Ecstasy, we are then prepared for a great timeless work that functions without the slightest problem even after almost 80 years since its creation. The straightforward story of Nanny and Mary is as valid now as it was then, even the sparkly spoken word is much closer to Czechs now than the later uneven language of nationalised films. The charming casting of the spicy Jiřina Šejbalová, who moved from silent to sound film with this role, and the civil Magda Maděrová, who resumed her film career in the late 1950s, remains one of Machatý's few original muses in the form of a pair. The stenographers are perfectly complemented by the duo of seducers Rudolf A. Dvorský and Karel Jičínský, who seem to have accidentally dropped out of I Kiss Your Hand Madame, to give way to their exact opposite, the always original L. H. Struna. Hammid's work is then just the finishing touch to the symbiosis of the personalities of the director, the screenwriter Nezval, and the composer of the music Ježek.

Plakat

Die Hundsköpfe (1954) 

Englisch Adaptations of Alois Jirásek’s works became popular in nationalized Czechoslovak cinema and the optimistic versions of The Lantern, the magnificent Dog's Heads, the classical Vojnarka, and the serious History of Philosophy, were slowly built upon. In the mid-1950s, Frič began to work on a proven substance, although he added only aided a work refreshed by mere technical development, in every way beholden to the most bombastic examples of films with a revolutionary maintext. Naturally, the acting is very routine and interchangeable thanks to Kurandová, Smolík, Průcha, Kopecký, and others. An honorable exception is the episodic participation of Marta Fričová, Frič's stepdaughter, who after the war was given a total of three etudes by Martin in Steel Town, in this film, and in Today for the Last Time.