Inhalte(1)

Allyson und ihre Freundinnen planen einen lange überfälligen Frauenabend: Hauptsache dieser ist kinderfrei, verläuft friedlich und das Essen kommt nicht aus der Dose. Die Mädels verabreden sich in einem schönen Restaurant und freuen sich auf typische Frauenthemen, wie Klamotten, Schuhe, Männer etc. Damit sie losziehen können, müssen ihre Ehemännern für 3 Stunden auf die Kinder aufpassen. Was kann da schon schiefgehen? Eine lustige Komödie über die Turbulenzen des Famlienlebens! (Sony Pictures Home Entertainment)

(mehr)

Kritiken (3)

Malarkey 

alle Kritiken

Englisch Imagine you’re a teenager and you have an annoying mom at home who – of course – means well. Then she snaps at the ironing board and goes drinking in the first pub she sees on the street. How do you think it ends? ()

gudaulin 

alle Kritiken

Englisch Films that promise something and don't deliver it inevitably have a hard time. They fail in the most important aspect - they are simply not entertaining. They are unremarkable, unfunny, banal, and very easily forgettable. They are not bad in a way that would provoke or anger you, they simply bore you. I felt a little sorry for Sarah Drew because she is not a bad actress, but there was nothing to lean on here. Overall impression: 25%. ()

kaylin 

alle Kritiken

Englisch It's a bad movie, no doubt about it, but somehow it was to be expected. The potential of the title is absolutely wasted because the movie simply focuses on something other than the ladies' ride. What pleased me is the presence of Sean Astin, whom I'm happy to see in any role. That hobbit simply grew on me and I hope to see him here and there with Sandler again. ()